3. Excavaciones en Nínive

They examined small, obscure mounds all over the country, picked up fragments of painted pottery wherever they went, labelling them, tying them up in bags, and examining the patterns - it was endlessly interesting.





I enjoyed my first experience of living on a dig enormously.





--Agatha Christie, An Autobiography






Nínive era la capital del imperio asirio tardío o Neo-asirio, situado en el norte de la actual Irak. Igual que Ur, Nínive se conoce ya en la Biblia. Enviado por Dios para advertirle a Nínive de una catástrofe inminente, el profeta Jonás se dirige, en cambio, hacia el mar, y allí es tragado por un enorme pez. Sólo después de haber sido liberado cumple con el mandato de Dios. Nínive es referida en la Biblia como una “ciudad grande en extremo”. Hasta la destrucción de su imperio por los medos y los babilonios en el año 612 antes de nuestra era, los asirios eran poderosos enemigos del reino de Judá, y su capital era una de las ciudades más grandes de la época.. Las murallas de la ciudad cerraban un área de 750 hectáreas, es decir, era una vez y media más grande que Babilonia, y el doble del tamaño de Roma cuando la ciudad estuvo en su apogeo. Imagen: El león Moribundo, una losa proveniente del Palacio de Asurbanipal de Kuyunkij (antigua Nínive), parte norte de Irak. Imperio Neo-asirio, alrededor del 645 a. C.


Antes de permitirles a los Mallowan unirse a la excavación en Nínive, el arqueólogo británico Reginald Campbell Thompson (conocido como CT), especialista en inscripciones y tabletas, los invitó a pasar un fin de semana en Oxford, para ver si podían ser aptos para el equipo de excavación. El test incluía una carrera a campo traviesa con mal clima (sin quejarse y dejando de lado el calzado), y comidas en donde se esperaba que comiesen de todo con mucho entusiasmo. Por suerte pasaron la prueba, y para finales de septiembre Max viajó al túmulo de Nínive cerca de Mosul; Agatha le siguió en octubre.





Agatha se enamoró de Nínive desde el principio. La casa de la expedición era sencilla, pero tenía una vista maravillosa hacia el túmulo. Cada mañana, a la madrugada, CT y Max subían al techo y verificaban las condiciones meteorológicas. Si el tiempo era bueno, le enviaban una señal al capataz para que convocara a los trabajadores. Agatha y la esposa de CT, Barbara, deambulaban hasta la cima del montículo, y a eso de las 8 de la mañana desayunaban te, huevos duros y pan árabe. A menudo se quedaban allí y observaban el progreso de las excavaciones.





Los primeros descubrimientos arqueológicos





The stranger trod upon alabaster slabs, each bearing an inscription... doorways, formed by gigantic winged lions or bulls... led into other apartments, which again opened into more distant halls...





--Austen Henry Layard, Nineveh and Its Remains, (1849)





La ciudad de Nínive, conocida en la Biblia, había sido ocupada ya en el séptimo milenio antes de Cristo. Sus años de mayor gloria fueron durante los siglos VIII y VII a. C., cuando poderosos reyes asirios llevaron a cabo masivos programas de construcción.





Senaquerib (704 – 681 a.C.) trasladó la capital desde Khorsabad hasta Nínive, y construyó un palacio, un arsenal y una muralla de unos 12 kilómetros de largo, rodeando la ciudad. Otro magnífico palacio con hermosos relieves decorativos fue construido por Asurbanipal (668- 627 a.C.). En estos dos palacios se encontró una colección de más de 30.000 tabletas de arcilla (incluyendo el relato de Gilgamesh, con el diluvio). Nínive fue saqueada por babilonios y medos en el año 612 a. C. Las modernas excavaciones comenzaron con el francés Paul-Emile Botta, pero desde 1847 el sitio había sido excavado por los británicos. Austen Henry Layard fue el primero y el más conocido de estos arqueólogos. Reginald Campbell Thompson empezó a trabajar en 1927. Para 1931, cuando se le unió Max Mallowan, él y su equipo habían despejado el templo de Nabu y encontrado los restos de otro colosal templo dedicado a la diosa Ishtar.





El profundo hoyo





The point of coming to Nineveh, for Max, was to dig down a deep pit through the mound.





--Agatha Christie, An Autobiography





El principal interés de Campbell Thompson con respecto a Nínive estaba en las inscripciones y en el descubrimiento de tabletas cuneiformes. Pero Max estaba más interesado en la alfarería. Max creía que si se cavaba un hoyo lo suficientemente profundo, hasta alcanzar el suelo virgen, el tipo de fragmentos encontrados en cada nivel ayudaría a establecer una cronología para la Mesopotamia septentrional.





Se eligió un punto en el lugar más alto del montículo, y los hombres comenzaron a excavar un área de unos 25 por 17 metros. Pronto llegaron a un nivel que podía ser datado en unos 3000 años antes de Cristo. 10 metros desde la cima, 15 metros, luego 20 metros. Se cortaron como peldaños a los lados de modo que los hombres pudieran izar los baldes con la tierra que iban sacando. Después de siete semanas, llegaron a suelo virgen, a unos 30 metros por debajo de la superficie. El área del pozo era de solamente 4 metros cuadrados. El suelo virgen fue el punto de partida para la clasificación de los estratos prehistóricos en cinco periodos distintivos, llamados Ninevita I al V. Los análisis de los fragmentos de alfarería, y las comparaciones con otros sitios, han dado paralelismos no solo a nivel local, sino también con sitios en el sur de la Mesopotamia.





Ausente en la primavera





Oh, well, desert travel is seldom according to schedule.





--Agatha Christie, Absent in the Spring, (1944)









La novela “Absent in the Spring” (Ausente en la primavra) fue publicada bajo el seudónimo de Mary Westmacott en 1944. La idea para la historia le llegó a Agatha cuando quedó varada por tres días en su camino hacia Nínive en octubre de 1931. Las fuertes lluvias habían hecho intransitables los caminos, y no había nada que pudiera hacer, salvo esperar que el tiempo mejorara. La historia es sobre una mujer, Joan Scudamore, que se encuentra sola, sin nada que hacer, en una casa de descanso en la frontera entre Siria y Turquía, porque la lluvia se había llevado parte de las vías férreas. Al principio Joan se conforma con pasear por los alrededores, y leer sus libros; pero después de dos días, su aislamiento la obliga a enfrentar sus fallas como esposa y madre, y a pensar acerca de la clase de persona en que se ha convertido. La historia está narrada en una serie de “flashbacks” de conversaciones que ha escuchado, reuniones que ha presenciado, impresiones, contribuyendo todo a su creciente sensación de inquietud.


Vacaciones en Egipto





There are very wonderful things to be seen in Egypt, are there not?





--Agatha Christie, Death on the Nile, (1937)





Agatha visitó por primera vez Egipto cuando tenía veinte años, y se había divertido asistiendo a partidos y carreras, y enamorándose. Volvió en 1931, tras su boda con Max, y otra vez en 1933. Bajo la influencia de Max, y debido a un creciente interés en la arqueología, se interesó en la civilización del antiguo Egipto. Agatha llegó a conocer a varios egiptólogos, y encontró inspiración para sus libros en la historia de Egipto.





Egipto antes de la Segunda Guerra Mundial era uno de los lugares más “inteligentes” para pasar el invierno. El Cairo tenía su propia temporada social y, a lo largo de los meses de invierno, partían y llegaban barcos a través del Nilo desde Asuán hasta El Cairo, pasando (y atracando) por templos en el camino. Los visitantes pasaban al menos una semana en Luxor, desde donde podían pasarse días explorando el Valle de los Reyes. La tumba de Tutankhamón había sido descubierta en noviembre de 1922, pero incluso diez años más tarde todavía continuaban los trabajos de remoción de miles de objetos maravillosos. La supervisión estaba a cargo del hombre responsable del descubrimiento: Howard Carter.





Historias desde Egipto





In the course of an excavation, when something comes up out of the ground, everything is cleared away very carefully all around it... That is what I have been seeking to do-- clear away the extraneous matter so that we can see the truth-- the naked shining truth.





--Agatha Christie, Death on the Nile





Agatha Christie usó por primera vez a Egipto y un crucero en una breve historia publicada en la década de 1920, pero Egipto simplemente le había proporcionado un escenario conveniente.


En 1934 escribió otra historia corta basada en Egipto, y la llamó “Muerte en el Nilo” (Death on the Nile). El escenario era más auténtico, y para aquella época la autora tenían bien en claro los templos que describía. Luego, en 1937, Agatha escribió una novela del mismo nombre. Aquí el trasfondo arqueológico era más vívido, y la autora muestra su conocimiento de oscuros sitios bien apartados de la ruta turística. “Death comes as the End” está basada en una serie de cartas descubiertas en una tumba en Tebas, en 1921, enviadas por un sacerdote a su familia. Agatha Christie entretejió una red de intrigas alrededor de los antiguos personajes, y produjo un libro que atrajo tanto a su público usual como a los egiptólogos. La ayudó Stephen Glanville, del Museo Británico. Otro amigo y egiptólogo, el profesor I. E. S. Edwards, la asesoró en su obra “Akhnaton”. Esta fue escrita en 1937, aunque no se publicó sino hasta 1973. Nunca ha sido representada.





Cita con la muerte





All around and below stretched the blood-red rocks--a strange and unbelievable country unparalleled anywhere.





--Agatha Christie, Appointment with Death, (1938)





Max y Agatha visitaron las ruinas de Petra, en Jordania, en su primer camino a casa después de una temporada de excavaciones en Chagar Bazar, en 1934, y se convirtieron en el escenario para “Appointment with Death” (Cita con la Muerte), publicada en 1938. Las ideas para los personajes provinieron de viajes anteriores. La víctima del asesinato (una matriarca tirana) se basaba en un pasajero de un crucero por el Nilo, tomado por Max y Agatha en 1933. Los personajes de Lady Westholme y Miss Pierce posiblemente se basaron en la formidable Miss Wilbraham y su devota compañera, a quienes Agatha había conocido en 1930, cuando integraba un grupo de damas anglo-católicas alrededor de Irak. El libro explora la complicada relación entre madres e hijas. Las observaciones psicológicas se combinan con una fina representación de las primeras giras turísticas por Petra, donde los visitantes tenían la posibilidad de dormir en una cueva o en una tienda de campaña. Más tarde fueron atendidos por el famoso Nazzal, en calidad de agente de la compañía con sede en Londres, Thomas Cook&Son.





Here, where nowadays only the tribesmen move with their brown tents, was once a busy part of the world. Here, some five thousand years ago, was the busy part of the world.





--Agatha Christie, Come, Tell Me How You Live


Notas


Para ver las otras dos partes de este artículo, véase:


1. Agatha Christie y la Arqueología:


2. Agatha Christie y la ciudad de Ur (1928-1930)




Fuente: Agatha Christie and Archaeology
véase el art. original en:





No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada